Menú del día | Menu du jour | Menu of the day

ESPAI INFORMAL GASTRO-BOTIGA

CUINA DE VICENT GUIMERÀ

MENÚ

Dilluns
13/07/2020

PRIMERS

Amanida amb cirerols, nous i guatlla

Mussaca amb llonganissa i beixamel de formatge i alfàbrega

Crema de carbassó i porros amb botifarra d’arròs

SEGONS

Timbal de peus de porc i bajoques

Rotllets de pollastre amb alvocat i ceba morada

Llobarro a la planxa amb pataca cruixent

POSTRES

Maçana caramel·litzada amb gelat de vainilla

Gotet amb mousse de iogurt i nabius

Fruita KM0

13,5€ iva incl.

MENÚ SALUDABLE

Amanida amb pollastre o peix a la planxa                      10€ iva incl.

Tots els menús a l’establiment inclouen :
Vi de la casa, aigua, pa.
Postre o cafè

Vos recordem que los dimarts tanquem per descans setmanal.

Demà estarem encantats d’atendre-vos.

 

Os recordamos que los Martes cerramos por descanso semanal.
Mañana estaremos encantados de atenderle.

We remind you that on Tuesday we close for weekly rest.
Tomorrow we will be happy to help you.

Nous vous rappelons que le mardi nous fermons pour le repos hebdomadaire.
Demain, nous serons heureux de vous aider.

A partir de les 10.00h podreu consultar lo nostre menú per avui.

Disculpeu les molèsties.

 

A partir de las 10.00h podrá consultar el nuestro menú para hoy.
Disculpe las molestias.

Starting at 10.00, you can check our menu for today.
Sorry for the inconvenience.

À partir de 10h00, vous pouvez consulter notre menu pour aujourd’hui.
Désolé pour le dérangement

 

Només tenim menú los dies feiners i dissabtes. Diumenges oferim servei de carta.

Moltes gràcies i disculpeu les molèsties.

 

Solo tenemos menú los días laborables y sábados. Domingos ofrecemos servicio de carta.
Muchas gracias y disculpen las molestias.

We only have menu on weekdays and Saturdays. Sunday we offer letter service.
Thank you and sorry for the inconvenience.

Nous avons seulement le menu en semaine et le samedi. Dimanche, nous offrons un service de courrier.
Merci beaucoup et désolé pour la gêne occasionnée.